满城风雨
解释 满城:指全城各处。城里到处刮风下雨。原形容秋天景色。后形容事情传遍各处;到处都在议论着。
出处 宋 释惠洪《冷斋夜话》第四卷:“昨日宵卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:‘满城风雨近重阳’,忽催税人至,遂败意,只此一句寄举。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;由于坏事。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;由于坏事。
感情 中性
辨析 满城风雨和“众说纷纭”;都可形容议论很多。但满城风雨是由于事件本身的出奇或重要;引起轰动;使人们议论纷纷;“众说纷纭”仅指某一事件议论得多而杂;不一定是重大或出奇的事;而且在程度上也不及满城风雨重。
谜语 清宫禁地无晴日
近义 沸沸扬扬
繁体 滿城風雨
英语 become the talk of the town
俄语 по городу идут толки и пересуды
日语 うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)
德语 zum Stadtgesprǎch werden(viel Staub aufwirbeln)
法语 qui fait du bruit(scandale qui secoue toute la ville)
相关成语
- yī dìng bù yì一定不易
- mò kě nài hé莫可奈何
- chún jū kòu shí鹑居鷇食
- jiě náng xiāng zhù解囊相助
- jiē lián bù duàn接连不断
- yǒu tiān méi rì有天没日
- yǔ hǔ móu pí与虎谋皮
- tiān xià wú shuāng天下无双
- dà ér wú dàng大而无当
- ná jiān ná shuāng拿奸拿双
- liàng lì ér wéi量力而为
- fèi fǎn yíng tiān沸反盈天
- tóng sǒu wú qī童叟无欺
- cái dà nán yòng材大难用
- dāng shì cái dù当世才度
- shào xiǎo wú cāi少小无猜
- jiàn mào biàn sè见貌辨色
- lěng miàn hán tiě冷面寒铁
- bá hú zhì wěi跋胡疐尾
- niǎo tí huā luò鸟啼花落
- āi jīn wù xǐ哀矜勿喜
- míng zhū tóu àn明珠投暗
- xiāo yīn kōng kǒu哓音瘏口
- diān pū bù mó颠扑不磨
- qì guò tú xīn弃过图新
- hàn rén zhǔ zé汉人煮箦
- kě jiàn yī bān可见一斑
- kōng zhōng lóu gé空中楼阁
- kǎn kě bù píng坎坷不平
- qīng hóng zào bái青红皂白
- xíng shì zhǔ yì形式主义
- tù sǐ gǒu pēng兔死狗烹
- huáng jī bái fàn黄齑白饭
- wǔ duǎn shēn cái五短身材
- wú chū qí yòu无出其右
- bāng guó tiǎn cuì邦国殄瘁
- bīān pǐ jìn lǐ鞭擗进里
- xīng xīng zhī huǒ星星之火
- rù shèng chāo fán入圣超凡
- yǎn rén ěr mù掩人耳目