顺水推舟
解释 顺着水流的方向推船。比喻顺着某个趋势或某种方便;说话办事。
出处 元 康进之《李逵负荆》:“你休得顺水推舟,偏不许我过河拆桥。”
例子 连动式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “顺”,不能读作“sùn”。
辨析 顺水推舟和“因势利导”;都有“顺应趋势办事”的意思;但顺水推舟为中性词;有时含贬义;“因势利导”用作褒义;指根据形势加以引导。
谜语 二小子不拉纤
近义 因势利导
繁体 順水推舟
英语 make use of an opportunity to gain one's end; go with the current
俄语 толкнуть лодку по течению
日语 そのばに調子をあわせる
德语 eine Situation schnell erkennen und ausnutzen
法语 faire avancer le bateau au fil de l'eau(agir en profitant de l'occasion)
相关成语
- tóng qì xiāng qiú同气相求
- jī shā chéng tǎ积沙成塔
- shān fēng diǎn huǒ煽风点火
- shǒu bù tíng huī手不停挥
- fǎng qīn wèn yǒu访亲问友
- yìng tóu tòng jī迎头痛击
- zì fù yíng kuī自负盈亏
- huài fǎ luàn jì坏法乱纪
- gōng gāo gài shì功高盖世
- tóng chuán hé mìng同船合命
- bù hǎo yì sī不好意思
- guāng yàn wàn zhàng光焰万丈
- hú tiān hú dì胡天胡地
- rì jiǔ tiān cháng日久天长
- jiā bèi hàn liú浃背汗流
- xíng wén zài shàng腥闻在上
- mó dùn zhī xiá磨盾之暇
- cuī fēng xiàn zhèn摧锋陷阵
- bā gāo wàng shàng巴高望上
- dǐng zú zhī shì鼎足之势
- zhuàng zhì wèi chóu壮志未酬
- fù shǒu zhī gē负手之歌
- hàn liú qià bèi汗流洽背
- qǐ yǎn wéi shù起偃为竖
- rú shǔ jiā zhēn如数家珍
- hú yuè zhī huò胡越之祸
- gǔ yán wàng jǔ瞽言妄举
- yǔ sī fēng piàn雨丝风片
- gāo guān zūn jué高官尊爵
- yáo wěi qiú shí摇尾求食
- fèng huáng lái yí凤凰来仪
- tǔ gān lù dǎn吐肝露胆
- jiā zéi nán fáng家贼难防
- tài ē zài wò太阿在握
- dà chù zhuó mò大处着墨
- jìn rú rén yì尽如人意
- léng shǒu léng jiǎo楞手楞脚
- sè shòu hún yǔ色授魂与
- gé shā wú lùn格杀无论
- huā róng yuè mào花容月貌