事在人为
解释 指事情要靠人去做的;在一定的条件下;事情能否做成要看人的主观努力如何。
出处 明 冯梦龙《东周列国志》:“事在人为耳,彼朽骨者何知。”
例子 主谓式;作分句;用于劝诫人。
用法 主谓式;作分句;用于劝诫人。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wèi”。
近义 人定胜天
繁体 事在人為
英语 Human effort can achieve anything.
俄语 всё во власти человека
日语 何事(なにごと)も人次第(ひとしだい)である
德语 Erfolg hǎngt nur von menschlichen Bemühungen ab
法语 tout dépend des efforts de l'homme
相关成语
- zhòng mài dé mài种麦得麦
- dǎo jǔ xún guī蹈矩循规
- zhēn xià qǐ yuán贞下起元
- niǎo niǎo yú yīn袅袅余音
- xū wèi yǐ dài虚位以待
- zǐ yuē shī yún子曰诗云
- rén cái bèi chū人才辈出
- yī mǎ dāng xiān一马当先
- bù kě shèng shǔ不可胜数
- guì shù gān shèn刿鉥肝肾
- pū xīn pū gān扑心扑肝
- quē yī bù kě缺一不可
- qīng shēn xùn yì轻身殉义
- lì yòng hòu shēng利用厚生
- xīn yì qiú xīn新益求新
- lì yù xūn xīn利欲熏心
- jí yú xīng huǒ急于星火
- fú dī zuò xiǎo伏低做小
- huá ér bù shí华而不实
- xiù huā zhěn tóu绣花枕头
- dī tóu dā nǎo低头搭脑
- wò xīn cháng dǎn卧薪尝胆
- dào xuán zhī jí倒悬之急
- màn tiáo sī lǐ慢条斯理
- wú biān fēng yuè无边风月
- lún luò fēng chén沦落风尘
- hé zuì zhī yǒu何罪之有
- tǐ guó jīng yě体国经野
- hàn liú jiē zhǒng汗流接踵
- máo tóu máo nǎo毛头毛脑
- huā xìn nián huá花信年华
- yǐ duàn tóu luǎn以碫投卵
- shǎn shuò qí cí闪烁其辞
- huāng yín wú dào荒淫无道
- ào nì yī shì傲睨一世
- yǎng jīng xù ruì养精畜锐
- míng chuí zhú bó名垂竹帛
- bǎo jīng shuāng xuě饱经霜雪
- yǔ yān bù xiáng语焉不详
- kùn xīn héng lǜ困心横虑