突飞猛进
解释 疾速飞跃;迅疾前进。形容进步和发展特别迅速。
出处 邹韬奋《患难馀生记》第三章:“进步文化的突飞猛进,虽有利于国家民族,虽有利于人民大众,但却是顽固派反动派的莫大的障碍物。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “进”,不能写作“劲”。
辨析 突飞猛进和“日新月异”都可形容变化、进步快;但突飞猛进强调速度快;而“日新月异”强调面貌。
谜语 和尚驾驶战斗机
繁体 突飛猛進
英语 advance rapidly(advance by leaps and bounds; make giant strides; advance with sevenleague strides)
俄语 очень быстро(стремительно)
日语 飛躍的(ひやくてき)に発展(はってん)する
德语 mit Siebenmeilenstiefeln voranschreiten(sich sprunghaft entwickeln)
法语 avancer par saut et bond(prendre un essor rapide,prodigieux)
相关成语
- yī xiè qiān lǐ一泻千里
- bài lín cán jiǎ败鳞残甲
- tǔ bēng yú làn土崩鱼烂
- bā sān lǎn sì巴三揽四
- xiǎng dá yǐng suí响答影随
- wèi rán chéng fēng蔚然成风
- tóng nián ér yǔ同年而语
- bǔ tiān yù rì补天浴日
- yóu xiá qí shì游侠骑士
- shì qióng lì jié势穷力竭
- guàn chuān róng huì贯穿融会
- kuà fèng chéng luán跨凤乘鸾
- gòu rú bù wén诟如不闻
- hé dǎn tóng xīn合胆同心
- qiān gōng xià shì谦恭下士
- jiàn cái qǐ yì见财起意
- mó lóng dǐ lì磨礲砥砺
- liáng shī yì yǒu良师益友
- zāng sī láng jí赃私狼籍
- rè zhōng míng lì热中名利
- tiāo sān xián sì挑三嫌四
- yì xiǎng tiān kāi异想天开
- shā qī qiú jiàng杀妻求将
- jiān kǔ pǔ sù艰苦朴素
- jiàn rù jiā jìng渐入佳境
- ruò bù shèng yī弱不胜衣
- zhuī bēn zhú běi追奔逐北
- wàn mǎ qí yīn万马齐喑
- miù cǎi xū yù谬采虚誉
- yīng xióng háo jié英雄豪杰
- fēn gān tóng kǔ分甘同苦
- rì jiǔ suì cháng日久岁长
- èr xún jiǔ shí二旬九食
- nì dào luàn cháng逆道乱常
- guǐ mí xīn qiào鬼迷心窍
- qiáo lóng huà hǔ乔龙画虎
- tiān dǎ léi pī天打雷劈
- lián piān lèi cè连篇累册
- gòng guàn tóng tiáo共贯同条
- huái wáng jī gǒu淮王鸡狗