相提并论
解释 相提:相比;相对照;并:一起;并列;论:谈论;对待。把两个人或两件事放在一起谈论或看待。
出处 西汉 司马迁《史记 魏其武安侯列传》:“相提而论,是自明扬主上之过。”
例子 联合式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “提”,不能写作“题”。
辨析 “相提并论”和“等量齐观”;都含有把不同的等同起来的意思。但“相提并论”指把不同性质的对象放在一起谈论;可以用于人;也可以用于物。“等量齐观”只能用于对待事物;表示同等看待。
反义 一分为二
繁体 相提並論
英语 be placed in the same category
俄语 сопоставить(ставить знак равенства)
日语 同等(どうとう)に見なす
德语 jn/etwas mit jm/etwas gleichsetzen
法语 parler sur un pied d'égalité(mettre sur le même plan)
相关成语
- qīng cháo ér chū倾巢而出
- mǎn qiāng rè chén满腔热忱
- bù sēng bù sú不僧不俗
- jiù guò bù xiá救过不暇
- wán shí tān rì玩时贪日
- guì xīn yù lì桂薪玉粒
- hēi dēng xiā huǒ黑灯瞎火
- xīn jīng dǎn hán心惊胆寒
- kuáng fēng jù làng狂风巨浪
- tīng ér bú wén听而不闻
- fǎn gōng dǎo suàn反攻倒算
- gé wū cuān chuán隔屋撺椽
- shén zhōu lù chén神州陆沉
- pī jīng zhǎn jí劈荆斩棘
- jié āi shùn biàn节哀顺变
- hú qiú méng róng狐裘蒙戎
- bào zǐ nòng sūn抱子弄孙
- wú qí lún bǐ无其伦比
- jié ào bù xùn桀骜不驯
- pǐ fū zhī liàng匹夫之谅
- xuē mù wéi lì削木为吏
- zhí dào ér xíng直道而行
- chán xián yù dī馋涎欲滴
- zhàn zhàn huáng huáng战战惶惶
- fēi niǎo jīng shé飞鸟惊蛇
- hán gài chōng zhōu函盖充周
- gé miàn gé xīn革面革心
- tì tīng yuǎn wén逖听远闻
- zuò shàn jiàng xiáng作善降祥
- qiān lǐ mìng jià千里命驾
- gǒu yán cán chuǎn苟延残喘
- jù wéi jǐ yǒu据为己有
- yì zài bǐ xiān意在笔先
- nán míng gū zhǎng难鸣孤掌
- mó chuān tiě yàn磨穿铁砚
- huì cháng sān chǐ喙长三尺
- sì hǎi yī jiā四海一家
- jiù kǔ jiù nàn救苦救难
- ruò pēng xiǎo xiān若烹小鲜
- tóng mén yì hù同门异户