粉身碎骨
解释 全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。
出处 唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”
例子 联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
用法 联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
感情 中性
正音 “骨”,不能读作“gú”。
辨形 “粉”,不能写作“分”。
辨析 粉身碎骨和“肝脑涂地”;都形容竭尽忠诚;甘愿牺牲;都能形容死。有时可通用。不同在于;①粉身碎骨偏重于“死得不可收捡”;“肝脑涂地”偏重于“死得惨不忍睹”;②粉身碎骨可形容被彻底摧毁的下场或表示(东西)坏得粉碎:“肝脑涂地”不能。
歇后语 螳螂挡车
谜语 鸡蛋碰石头
英语 smash body into powder and breakthe bones into pieces
俄语 разбиться вдрéбезги
日语 艖命(しんめい)を惜(お)しまない,生命(せいめい)を犠牲(ぎせい)にすること
法语 être brisé en morceaux(mourir de mort violente)
相关成语
- luó màn dì kè罗曼蒂克
- yī bù yī guǐ一步一鬼
- qiān duān wàn xù千端万绪
- fū è lián fāng跗萼联芳
- liú jīn shuò shí流金铄石
- niān suān pō cù拈酸泼醋
- bù lìn zhū yù不吝珠玉
- bèi dào jiān xíng倍道兼行
- néng zhě duō láo能者多劳
- bǎi dài wén zōng百代文宗
- fǔ shì chóu wù抚世酬物
- tí xīn zài kǒu提心在口
- qún ér bù dǎng群而不党
- āi jiān bìng zú挨肩并足
- gǒu pí gāo yào狗皮膏药
- hēi dēng xiā huǒ黑灯瞎火
- dù jū qí chǔ蠹居棋处
- piān piān qǐ wǔ翩翩起舞
- xīn láo rì zhuō心劳日拙
- pān yáng zhī mù潘杨之睦
- rú zhuī huà shā如锥画沙
- liú tiān chè dì流天澈地
- zhū gān yù qī朱干玉戚
- bì mén tóu xiá闭门投辖
- ài mó zhī zhù爱莫之助
- sì shí bā jié四时八节
- rěn rǔ fù zhòng忍辱负重
- fǔ guǐ bù chì簠簋不饬
- qián lǘ jì qióng黔驴技穷
- wén tōng cán jǐn文通残锦
- liǔ méi tī shù柳眉剔竖
- qiāo gǔ bāo suǐ敲骨剥髓
- mǎ zhuàng rén qiáng马壮人强
- tiān xià wéi yī天下为一
- rǎn shén kè gǔ染神刻骨
- hán shāng jǔ zhēng含商咀征
- ěr tīng xīn shòu耳听心受
- juān xīn míng gǔ镌心铭骨
- pián zhī zhī láo胼胝之劳
- huì shēng huì sè绘声绘色