三人成虎
《三人成虎》成语故事
战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。“战国策”:“魏策”有这样一段记载:
魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:
“现在有个一人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”
魏王道:“我不相信。”
庞葱说:“如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”
魏王道:“我有些将信将疑了。”
庞葱又说:“如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?”
魏王道:“我当然会相信。”
庞葱就说:“街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。”
魏王道:“一切我自己知道。”
庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见也了。
市是人口集中的地方,当然不会有老虎。说市上有虎,显然是造谣、欺骗,但许多人这样说了,如果不是从事物真相上看问题,也往往会信以为真的。
这故事本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引伸这故事成为“三人成虎”这句成语,乃是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思。例如:判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能道听途说。否则“三人成虎”,有时会误把谣言当成真实的。
相关成语故事
- hàn liú jiā bèi汗流浃背
- yī yī dài shuǐ一衣带水
- lǐ guǎng wèi fēng李广未封
- é shǒu chēng qìng额手称庆
- liáng shàng jūn zǐ梁上君子
- gē shēng rào liáng歌声绕梁
- tiān fān dì fù天翻地覆
- rén zì wéi zhàn人自为战
- guàn xiǔ sù chén贯朽粟陈
- pò bù dé yǐ迫不得已
- huáng chí nòng bīng潢池弄兵
- zhài tái gāo zhù债台高筑
- qī qī ài ài期期艾艾
- yù rén bù shū遇人不淑
- wèi hǔ zuò chāng为虎作伥
- sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì三十六计,走为上计
- xún xún shàn yòu循循善诱
- dài jià ér gū待价而沽
- huà zhōng yǒu huà话中有话
- fēi tóng ér xì非同儿戏
- tiān xià wú shuāng天下无双
- mù dèng kǒu dāi目瞪口呆
- fā zōng zhǐ shì发踪指示
- yī hán rú cǐ一寒如此
- jū gōng jìn cuì sǐ ér hòu yǐ鞠躬尽瘁,死而后已
- qiān piān yī lǜ千篇一律
- lè cǐ bù pí乐此不疲
- zhǐ sāng mà huái指桑骂槐
- jǔ yī fǎn sān举一反三
- mò shǒu chéng guī墨守成规
- wén wǔ zhī dào文武之道
- hàng xiè yī qì沆瀣一气
- dú mù nán zhī独木难支
- tián fǔ xiàn pù田父献曝
- fèn fā tú qiáng奋发图强
- dāo shān jiàn shù刀山剑树
- kàn pò hóng chén看破红尘
- hài rén shì tīng骇人视听
- bá shān gāng dǐng拔山扛鼎
- cháng é bēn yuè嫦娥奔月