目不暇接
解释 暇:闲暇;接:接收。可看的东西太多;眼睛都忙得看不过来了。
出处 清 郑燮《潍县署中与舍弟墨之二》:“见其扬翬振彩,倏来倏往,目不暇给。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
感情 中性
正音 “暇”,不能读作“jiǎ”。
辨形 暇,不能写作“目蹤”。
辨析 目不暇接和“应接不暇”;都用来形容东西很多;看不过来。但“应接不暇”还可形容头绪多;事情忙;来不及应付;目不暇接不能。
近义 应接不暇
反义 目不忍睹
英语 too many things for the eye to see
俄语 глазá разбегáются
日语 (多くて)見切(みき)れない
德语 mit Blicken nicht zu erfassen(eine Unmenge von schǒnen Dingen ist zur Schau gestellt)
相关成语
- zuò chī shān bēng坐吃山崩
- tóng shì cāo gē同室操戈
- fán wén rù jié繁文缛节
- tòng kuài lín lí痛快淋漓
- chuī kāng jiàn mǐ吹糠见米
- mà tiān chě dì骂天扯地
- shēn wú cháng chù身无长处
- méng hùn guò guān蒙混过关
- lǘ qián mǎ hòu驴前马后
- luàn qióng suì yù乱琼碎玉
- xiǎng chè yún biǎo响彻云表
- shéng zhī yǐ fǎ绳之以法
- fǔ chē xiāng jiāng辅车相将
- lián gēn dài shāo连根带梢
- jiā xī zhuì yuān加膝坠渊
- yǔ sī fēng piàn雨丝风片
- míng biàn shì fēi明辨是非
- léi tiān dǎo dì擂天倒地
- ná dāo nòng zhàng拿刀弄杖
- gū yún yě hè孤云野鹤
- dú chū jī zhù独出机杼
- lì bàng yǐ dāo利傍倚刀
- miàn wú cán sè面无惭色
- mǎ dào gōng chéng马到功成
- mù xuàn shén duó目眩神夺
- jīn guó yīng xióng巾帼英雄
- yī huī ér jiù一挥而就
- yí xiào qiān gǔ贻笑千古
- jì rì kě dài计日可待
- dùn yì wú mèn遁逸无闷
- fǎ wú kě dài法无可贷
- yǐ dé bào yuàn以德报怨
- àn cáng shā jī暗藏杀机
- dà yán bù cán大言不惭
- fēng yǔ bù gǎi风雨不改
- fān lái fù qù翻来复去
- jìng guān mò chá静观默察
- yī tǐ tóng xīn一体同心
- dōng chuāng shì fā东窗事发
- xīn hūn yàn ěr新婚燕尔