目不暇接
解释 暇:闲暇;接:接收。可看的东西太多;眼睛都忙得看不过来了。
出处 清 郑燮《潍县署中与舍弟墨之二》:“见其扬翬振彩,倏来倏往,目不暇给。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;用于令人后。
感情 中性
正音 “暇”,不能读作“jiǎ”。
辨形 暇,不能写作“目蹤”。
辨析 目不暇接和“应接不暇”;都用来形容东西很多;看不过来。但“应接不暇”还可形容头绪多;事情忙;来不及应付;目不暇接不能。
近义 应接不暇
反义 目不忍睹
英语 too many things for the eye to see
俄语 глазá разбегáются
日语 (多くて)見切(みき)れない
德语 mit Blicken nicht zu erfassen(eine Unmenge von schǒnen Dingen ist zur Schau gestellt)
相关成语
- xiǎo yì dà tóng小异大同
- xīn rén guǐ jiǎ辛壬癸甲
- pǐn tóu lùn zú品头论足
- zhàn bù xuán zhǒng战不旋踵
- cùn yīn shì xī寸阴是惜
- tài shān pán shí泰山磐石
- fú zōng làng jì浮踪浪迹
- qì shù yǐ jìn气数已尽
- yí jiā yí shì宜家宜室
- bù qiú wén dá不求闻达
- bù jū yī gé不拘一格
- guā zì chū fēn瓜字初分
- zǒng ér yán zhī总而言之
- yè láng zì dà夜郎自大
- wàn fū bù dāng万夫不当
- rú mèng fāng xǐng如梦方醒
- gǒu fèi zhī jīng狗吠之惊
- wǔ guāng shí sè五光十色
- wǎng kǒu jiáo shé枉口嚼舌
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- yī dìng zhī guī一定之规
- zhèng ér bā jīng正儿巴经
- zhēn qí lù yì甄奇录异
- wù wàng zài jǔ勿忘在莒
- tà gù xí cháng踏故习常
- wàn jiā shēng fó万家生佛
- fēng yǔ jiāo jiā风雨交加
- qīn mào shǐ shí亲冒矢石
- tiān dào wú qīn天道无亲
- hóng fú qí tiān洪福齐天
- jū wéi mào cǎo鞠为茂草
- cuī kū zhé fǔ摧枯折腐
- hǎi kū jiàn dǐ海枯见底
- chī bì mén gēng吃闭门羹
- bèi chǒng ruò jīng被宠若惊
- rì xǐng yuè xiū日省月修
- liù shén bǔ ān六神不安
- liú fāng qiān gǔ留芳千古
- wū rú qī xīng屋如七星
- chù mù hài xīn触目骇心