认贼作父
解释 把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。
出处 清 华伟生《开国奇冤 追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父,……”
例子 兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “作”,不能读作“zhuò”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
歇后语 见了小偷叫爸爸
谜语 见了小偷叫爸爸
近义 卖身投靠
反义 泾渭分明
繁体 認賊作父
英语 take the foe for one's father(take foes for parents)
俄语 считать бандта своим отцом
日语 敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
法语 mettre sa confiance en un malfaiteur(considérer l'ennemi comme parent)
相关成语
- dòng dàng bù dìng动荡不定
- miàn zhé tíng zhēng面折廷争
- dǐ jié fèng gōng砥节奉公
- duō shì zhī qiū多事之秋
- piàn cí zhī jù片词只句
- bāo shàn biǎn è褒善贬恶
- dà chù zhuó yǎn大处着眼
- hōng táng dà xiào轰堂大笑
- zhì hù zhì qǐ陟岵陟屺
- guàn fū mà zuò灌夫骂座
- jué shèng miào táng决胜庙堂
- piàn lín suì jiǎ片鳞碎甲
- xīn dǎn jù liè心胆俱裂
- wén fáng sì wù文房四物
- sè rén xíng wéi色仁行违
- qiān jūn zhòng fù千钧重负
- xīn huāng yì luàn心慌意乱
- zhì sī yì fén治丝益棼
- běi gōng yīng ér北宫婴儿
- qiān lán biàn bào迁兰变鲍
- tīng rén chuān bí听人穿鼻
- nì tiān wú dào逆天无道
- yàn ān zhèn dú晏安鸩毒
- wú tóu gào shì无头告示
- guī zhēn fǎn pǔ归真反朴
- kǒu zhí xīn kuài口直心快
- cǐ zhōng sān mèi此中三昧
- sān wǎ liǎng shě三瓦两舍
- nǔ jiàn lí xián弩箭离弦
- hài rén wén jiàn骇人闻见
- lè huò xìng zāi乐祸幸灾
- zāng huò láng jí赃货狼藉
- kàn fēng shǐ chuán看风使船
- xīn shǒu xiāng wàng心手相忘
- duó tāi huàn gǔ夺胎换骨
- nǚ zhōng háo jié女中豪杰
- mào dà bù wěi冒大不韪
- yī kǒu sān shé一口三舌
- zhèng shì shéng xíng正视绳行
- huò dá dà dù豁达大度