生死存亡
解释 生存或者死亡。形容局势或斗争的发展已到最后关头。
出处 五代 王仁裕《开元天宝遗事》:“我婿离家不归,数岁蔑有音耗,生死存亡,弗可知也。”
例子 联合式;作主语、宾语、定语;指紧急关头。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;指紧急关头。
感情 中性
正音 “存”,不能读作“chún”。
辨析 生死存亡和“生死攸关”;都有“或生存;或死亡”的意思。但生死存亡偏重于“人的生存或死亡”;使用范围比较广;“生死攸关”偏重于“关系到生存或死亡”。二者有时不可通用。
近义 生死攸关
英语 of vital importance
俄语 стоять на грáни смерти
日语 生死存亡 (せいしそんぼう)
相关成语
- xǐ jié yī kōng洗劫一空
- yǎn huā liáo luàn眼花缭乱
- qì sú chū jiā弃俗出家
- bù kě shèng shǔ不可胜数
- bié hè gū luán别鹤孤鸾
- āi shān sè hǎi挨山塞海
- wàng xiù xī xīn望岫息心
- fǎn chún xiāng jī反唇相稽
- shì sǐ bù yú誓死不渝
- hú míng gǒu dào狐鸣狗盗
- láo sī yì yín劳思逸淫
- wén jūn xīn jiào文君新醮
- dǎn zhàn xīn huāng胆战心慌
- máo máo xì yǔ毛毛细雨
- kàn wén jù yǎn看文巨眼
- bō guāng lín lín波光粼粼
- zì xíng wú jì恣行无忌
- tài shàng wàng qíng太上忘情
- sāo dào yǎng chù搔到痒处
- hú sǐ shǒu qiū狐死首丘
- páng sōu bó cǎi旁搜博采
- zhǐ rì kě dài指日可待
- zǒu mǎ shàng rèn走马上任
- míng zào yī shí名噪一时
- ruò bù hǎo nòng弱不好弄
- huàn rú bīng shì涣如冰释
- ròu shí zhě bǐ肉食者鄙
- huī bù liū diū灰不溜丢
- qián yán wǎng xíng前言往行
- qián qián hòu hòu前前后后
- tóng xīn xié lì同心协力
- mà tiān zhòu dì骂天咒地
- liè tǔ fēn máo列土分茅
- xiá ěr wén míng遐迩闻名
- hù gào rén xiǎo户告人晓
- wén guò shì fēi文过饰非
- lè jí shēng bēi乐极生悲
- jiē zhǒng ér lái接踵而来
- xún zhī zhāi yè寻枝摘叶
- dòng pò jīng xīn动魄惊心