螳臂当车
解释 螳螂奋举前腿来挡住车子前进;不知道它的力量根本不胜任。比喻自不量力地去做办不到的事;必然失败。
出处 先秦 庄周《庄子 人间世》:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”
例子 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “当”,不能读作“dàng”、“dǎng”。
辨形 “螳”,不能写作“堂”。
辨析 螳臂当车和“蚍蜉撼树”;都有“想用极小的力量阻挡或动摇巨大的事物”的意思。但螳臂当车的“当”比喻对潮流、运动、历史、车轮等的阻挡、阻拦和阻挠;着重指自取灭亡;而“蚍蜉撼树”的“撼”;比喻对集团、国家、政权等的颠覆、推翻、动摇;着重指不自量力。
谜语 最勇敢的行为
反义 量力而行
繁体 螳臂當車
英语 resulting in failure
俄语 напрáсные потуги лезть нарожон
日语 かまきりが前足(まえあし)を上(あ)げて車(くるま)を止(と)めようとする,蟷螂(とうろう)の斧(おの)
德语 eine Gottesanbeterin will einen Karren aufhalten(die eigenen Krǎfte überschǎtzen)
法语 courage intrépide d'une mante qui ne mesure pas ses forces
相关成语
- chūn qù dōng lái春去冬来
- míng lián àn chá明廉暗察
- ní ér bù zǐ泥而不滓
- liú shuǐ luò huā流水落花
- yān yún guò yǎn烟云过眼
- dù wēi shèn fáng杜微慎防
- zōng miào shè jì宗庙社稷
- xū lùn gāo yì虚论高议
- huò ér bù shòu货而不售
- zhī wú qí cí支吾其词
- liàn shí bǔ tiān炼石补天
- huǐ yù bù yī毁誉不一
- láng cān hǔ yān狼餐虎咽
- kè zhāng zhuó jù刻章琢句
- céng luán dié zhàng层峦叠嶂
- wàng xiù xī xīn望岫息心
- wú yán kě duì无言可对
- máo máo téng téng毛毛腾腾
- fāng cùn wàn chóng方寸万重
- qí xī zhī jiàn祁奚之荐
- kàn rén méi jié看人眉睫
- bǎi kǒu mò biàn百口莫辩
- měi yì yán nián美意延年
- yáng hǔ wéi kuāng杨虎围匡
- fù xiǎn rú yí赴险如夷
- hǎo shì duō mó好事多磨
- piàn chī hùn hē骗吃混喝
- xuě ní hóng zhǎo雪泥鸿爪
- wén jīng wǔ wěi文经武纬
- zhī mìng bù yōu知命不忧
- fán shū kēng rú燔书坑儒
- zhì hù zhì qǐ陟岵陟屺
- sàn dài héng mén散带衡门
- yuè zǔ dài páo越俎代疱
- tōng yuán shí wēi通元识微
- qiān kè sāo rén迁客骚人
- mò chǐ wú yuàn没齿无怨
- qì sú chū jiā弃俗出家
- wǔ huā bā mén五花八门
- jīn gōng bù lì矜功不立