为人作嫁
解释 原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
出处 唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例子 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
用法 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wéi”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
谜语 裁缝作婚纱
反义 损人利己
繁体 為人作嫁
英语 render sb. a service
俄语 готовить приданое для других
日语 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语 travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
相关成语
- bǎi dú bú yàn百读不厌
- ào nì yī qiè傲睨一切
- shēng huā miào bǐ生花妙笔
- dǒu zhuǎn xīng yí斗转星移
- qiān le wàn dāng千了万当
- jìng yī zhōu sān径一周三
- kuān měng bìng jì宽猛并济
- rén zú jiā gěi人足家给
- wú shì wú fēi无是无非
- tú qióng bǐ xiàn图穷匕现
- bù kě yú yuè不可逾越
- páng sōu yuǎn shào旁搜远绍
- wǎn zhuǎn yōu yáng宛转悠扬
- tiān zāi dì niè天灾地孽
- míng xīn kè gǔ铭心刻骨
- ān tǔ zhòng jiù安土重旧
- xí sú yí xìng习俗移性
- mǎ chén bù jí马尘不及
- xiàng jī ér dòng相机而动
- huáng guàn cǎo fú黄冠草服
- guān jī ér zuò观机而作
- zì huài cháng chéng自坏长城
- mò yú dú yě莫予毒也
- bēn yì jué chén奔逸绝尘
- wéi wú dú zūn唯吾独尊
- mò bù xiāng guān漠不相关
- lí tíng sǎo lǚ犁庭扫闾
- dǐng chéng lóng qù鼎成龙去
- máo wū cǎi chuán茅屋采椽
- sā shuǐ ná yú撒水拿鱼
- zhì xiào yī guān知效一官
- hè gǔ sōng zī鹤骨松姿
- huī huò wú dù挥霍无度
- dé yì wàng xiàng得意忘象
- pī máo dài jiǎo披毛戴角
- è hǔ féng yáng饿虎逢羊
- néng gē shàn wǔ能歌善舞
- rú huā sì duǒ如花似朵
- zǎo cháo yàn bà早朝晏罢
- jiā jī yé zhì家鸡野雉