为人作嫁
解释 原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
出处 唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例子 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
用法 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wéi”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
谜语 裁缝作婚纱
反义 损人利己
繁体 為人作嫁
英语 render sb. a service
俄语 готовить приданое для других
日语 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语 travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
相关成语
- jiāo zhù tiáo sè胶柱调瑟
- dù jué yán lù杜绝言路
- fáng yì rú chéng防意如城
- guó zhōng zhī guó国中之国
- qì zhuàng dǎn cū气壮胆粗
- yā dǎo yuán bái压倒元白
- bài jì shī jù败绩失据
- qū yán fù shì趋炎附势
- yī jiè bù qǔ一介不取
- dà hǎi lāo zhēn大海捞针
- qīn mì wú jiàn亲密无间
- dà dì huí chūn大地回春
- gé shì zhī gǎn隔世之感
- míng wén xiá ěr名闻遐迩
- liáo biǎo cùn xīn聊表寸心
- fēng yǔ xiāo tiáo风雨萧条
- ruì cuò qì suǒ锐挫气索
- hào chǐ míng móu皓齿明眸
- bù kě yán yù不可言喻
- fù bèi shòu dí腹背受敌
- rù tiě zhǔ bù入铁主簿
- cháng lè wèi yāng长乐未央
- yī xī shàng cún一息尚存
- róng mǎ shēng yá戎马生涯
- yī wú cháng wù一无长物
- gōng yī měi èr功一美二
- yī wǎng dǎ jìn一网打尽
- huǒ shù yín huā火树银花
- liù chù bù ān六畜不安
- qiě zhù wéi jiā且住为佳
- bào tiào rú léi暴跳如雷
- měng měng dǒng dǒng懵里懵懂
- liú lí shī suǒ流离失所
- huā tiān jiǔ dì花天酒地
- tú yáo rì mù途遥日暮
- bié fēng huái yǔ别风淮雨
- wò hǔ cáng lóng卧虎藏龙
- pū xiōng nà dì铺胸纳地
- huān hū què yuè欢呼雀跃
- lì zhí jìn jiǎn例直禁简