衣食住行
解释 泛指穿衣、吃饭、住房、行路等生活上的基本需要。
出处 孙中山《民生主义》第三讲:“大家都能各尽各的义务,大家自然可以得衣食住行的四种需要。”
例子 联合式;作主语、宾语;指人的基本需要。
用法 联合式;作主语、宾语;指人的基本需要。
感情 中性
英语 clothing, food,shelter and weans of travel
俄语 всё необходимое для жизни
法语 nécessités de la vie(nourriture,vêtement,abri et transport)
相关成语
- chán mián fěi cè缠绵悱恻
- sān gào tóu zhù三告投杼
- jìng qíng zhí xíng径情直行
- fǔ jīn zhuī xī抚今追昔
- yī bí zǐ huī一鼻子灰
- dǎ pò mí guān打破迷关
- fēng qū yǐ fù蜂趋蚁附
- shī jū yú qì尸居余气
- fèng míng zhāo yáng凤鸣朝阳
- lì suǒ bù jí力所不及
- dàng rán wú cún荡然无存
- lǐ chū wài jìn里出外进
- jīn rén sān jiān金人三缄
- xǐ xuě bū fù洗雪逋负
- nǚ wā bǔ tiān女娲补天
- xī yǎng sāo bèi膝痒搔背
- tuàn tóu jù miàn团头聚面
- tài qiū dào guǎng太丘道广
- rě shì shēng fēi惹事生非
- mí zōng shī lù迷踪失路
- pá shū yǐn shuǐ歠菽饮水
- cháo yě shàng xià朝野上下
- rì zhōng bì huì日中必彗
- cháng è mǐ quān长恶靡悛
- fēi cāng zǒu huáng飞苍走黄
- rì jiǎo lóng yán日角龙颜
- gōng ér yǒu lǐ恭而有礼
- chuán wén yì cí传闻异辞
- ān yú yī yú安于一隅
- huā zhē liǔ yǎn花遮柳掩
- páng huáng qí tú彷徨歧途
- rén kùn mǎ fá人困马乏
- xìn kǒu kāi hé信口开河
- jué shèng qiān lǐ决胜千里
- chuāng jù tòng shēn创巨痛深
- yī pù shí hán一曝十寒
- bāo xiū rěn chǐ包羞忍耻
- chōu jīn bō pí抽筋剥皮
- rì yì yuè xīn日异月新
- yī yú sān fǎn一隅三反