调虎离山
解释 设计让老虎离开原来的山头。比喻用计谋引诱对方离开原来有利的地势。
出处 明 吴承恩《西游记》第53回:“我是个调虎离山计,哄你出来争战。”
例子 连动式;作谓语、定语;用于军事等。
用法 连动式;作谓语、定语;用于军事等。
感情 中性
正音 “调”,不能读作“tiáo”。
辨形 “调”,不能写作“掉”。
谜语 骗老虎到平原
繁体 調虎離山
英语 lure the tiger out of the mountains( lure the enemy away from his base)
俄语 выманить на открытое мéсто
日语 敵(てき)をおびきだして,その虚(きょ)をつく
德语 den Tiger vom Berg weglocken(ein Ablenkungsmǎnover durchführen)
法语 attirer par ruse un adversaire hors de son domaine(faire sortir l'ennemi de ses retranchements)
相关成语
- shēng yì àng rán生意盎然
- lè ér bù yín乐而不淫
- xuán hé zhù shuǐ悬河注水
- fēng gōng shuò dé丰功硕德
- fú ér bù shí浮而不实
- wèng zhōng zhuō biē瓮中捉鳖
- kuāng sú jì shí匡俗济时
- bié wú xuǎn zé别无选择
- zhěn wěn qīn wēn枕稳衾温
- huái gū wò qiàn怀觚握椠
- wéi mín fù mǔ为民父母
- hù è bù quān怙恶不悛
- biǎo lǐ xiāng fú表里相符
- míng shēng àn jiàng明升暗降
- tān tiān zhī gōng贪天之功
- rě cǎo niān huā惹草拈花
- zhàng tóu mù ǒu杖头木偶
- chǔ guǎn qín lóu楚馆秦楼
- pò ké ér chū破壳而出
- duàn bì tuí yuán断壁颓垣
- xián zuǐ dàn shé咸嘴淡舌
- jiān bèi nán wàng肩背难望
- bái yī tiān shǐ白衣天使
- jí jí kě wēi岌岌可危
- kǔ xīn jiāo sī苦心焦思
- wú yī bù zhī无一不知
- qǐ xià rú yǔ泣下如雨
- qín huáng hàn wǔ秦皇汉武
- guāi chún mì shé乖唇蜜舌
- guǒ xíng xìn shǎng果刑信赏
- xīn qiáo yì qiè心乔意怯
- zhèng sè zhí yán正色直言
- yín cí yàn qǔ淫词艳曲
- jiàng mén yǒu jiàng将门有将
- nóng zhuāng yàn fú浓妆艳服
- chán mián fěi cè缠绵悱恻
- dào guǒ wéi yīn倒果为因
- lǐ bù shèng cí理不胜辞
- fú míng xū lì浮名虚利
- guó shì wú shuāng国士无双