不择手段
解释 择:挑选;选择。不选什么手段。为了达到目的;什么手段都使得出来。
出处 清 梁启超《袁世凯之解剖》:“为目的而不择手段,虽目的甚正,犹且不可。”
例子 动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义,为达到目的什么手段都。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义,为达到目的什么手段都。
感情 贬义
正音 “择”,不能读作“yì”。
辨形 “择”,不能写作“折”、“译”。
辨析 “手段”不是指“具体方法”;而是指“不正当的方法”。
反义 无所用心
繁体 不擇手段
英语 stoop to anything for sth.
俄语 испóльзовать любые срéдства
日语 手段(しゅだん)を選(えら)ばない
德语 kein Mittel unversucht lassen
法语 user de tous expédients(faire flèche de tout bois)
相关成语
- rèn yǐng wéi tóu认影为头
- wàn lǐ wú yún万里无云
- bèi xìn qì yì背信弃义
- qǐ ér chéng chē乞儿乘车
- gāo jié qīng fēng高节清风
- xìng wèi suǒ rán兴味索然
- qīn cāo jǐng jiù亲操井臼
- rǎng quán duó lì攘权夺利
- guān bī mín biàn官逼民变
- pò luǎn qīng cháo破卵倾巢
- cái zǐ jiā rén才子佳人
- é shǒu xiāng qìng额手相庆
- xíng lè jí shí行乐及时
- yǐ fēng xué yǔ蚁封穴雨
- yòng shě xíng cáng用舍行藏
- jiáo chuān yín xuè嚼穿龈血
- rén shān rén hǎi人山人海
- zuān pí chū yǔ钻皮出羽
- pò làn liú diū破烂流丢
- cì gǔ dú shū刺股读书
- dì yù biàn xiàng地狱变相
- hóng lú liáo fà洪炉燎发
- āi gǎn tiān dì哀感天地
- nán gēng nǚ zhī男耕女织
- cháng cái xiǎo shì长材小试
- rì yuè jīng tiān日月经天
- ǒu duàn sī cháng藕断丝长
- gè qǔ suǒ cháng各取所长
- yán guò qí shí言过其实
- kōng xué lái fēng空穴来风
- wén lǐ jù qiè文理俱惬
- yāo yán huò zhòng妖言惑众
- hào wèn zé yù好问则裕
- áo yá jié qū聱牙诘屈
- qī shé bā zuǐ七舌八嘴
- zhì zhī bù lǐ置之不理
- yòng xīn liáng kǔ用心良苦
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- niú kǒu zhī xià牛口之下
- xīn kuàng shén fēi心旷神飞