半路出家
解释 半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处 《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
例子 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
用法 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
感情 贬义
正音 “家”,不能读作“jià”。
辨形 “家”,不能写作“嫁”。
歇后语 杨五郎削发
谜语 阁;鲁达当和尚
反义
英语 switch to a job one was not trained for
俄语 не с мáлых лет занимáться
日语 中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
法语 s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
相关成语
- dōng fēng mǎ ěr东风马耳
- míng luò sūn shān名落孙山
- qiū fēng guò ěr秋风过耳
- cháng yī bù bài长揖不拜
- fēng yōng yǐ jù蜂拥蚁聚
- gé bì cuān chuán隔壁撺椽
- kuāng qí bù dǎi匡其不逮
- rè qíng bēn fàng热情奔放
- fān fù wú cháng翻复无常
- bēi gē jī zhù悲歌击筑
- nù xíng yú sè怒形于色
- nán mán xiāng shé南蛮鴂舌
- kàn wén lǎo yǎn看文老眼
- rù gǔ xiāng sī入骨相思
- tān ér wú xìn贪而无信
- pān lóng xiù fèng攀龙讬凤
- mó dùn zhī xiá磨盾之暇
- wèi wéi bù kě未为不可
- níng shén dìng qì凝神定气
- chuí xiōng diē jiǎo捶胸跌脚
- hū tiān jiào dì呼天叫地
- jiā pín rú xǐ家贫如洗
- xiān lián guǎ chǐ鲜廉寡耻
- má gū xiàn shòu麻姑献寿
- liú yán fēi yǔ流言飞语
- héng méi nù shì横眉怒视
- zì mìng qīng gāo自命清高
- mù mù yǐ gǒng墓木已拱
- àn qiáng zhù ruò按强助弱
- jiǔ hān ěr rè酒酣耳热
- tóng gōng yī tǐ同功一体
- yǔ mín gēng shǐ与民更始
- huāng shí bào yuè荒时暴月
- yìn léi shòu ruò印累绶若
- tú tuō kōng yán徒托空言
- xū héng lì sè盱衡厉色
- táo qī liǔ qǔ桃蹊柳曲
- wēi wǔ bù qū威武不屈
- zì shǐ zhì zhōng自始至终
- rén zhě néng rén仁者能仁