虎头蛇尾
解释 头大像老虎一样;尾巴像蛇一样细。比喻做事有始无终;起初声势很大;后来劲头很小。
出处 元 康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮狗行狼心,虎头蛇尾。”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
感情 中性
正音 “头”,不能读作“tou”;“尾”,不能读作“yǐ”。
辨析 虎头蛇尾和“有始无终”;都表示做事情有头无尾;不能坚持到底。不同在于:①虎头蛇尾多比喻做事起初声势大;后来劲头小;“有始无终”没有此意。②虎头蛇尾是比喻性的;用于强调不了了之的意思时;“有始无终”是直陈性的;用于强调半途而废的意思时。
歇后语 大虫头长虫尾
谜语 它;牛马
繁体 虎頭虵尾
英语 in like a lion,out like a lamb
俄语 не довести дéло до концá
日语 竜頭蛇尾(りゅうとうたび)
德语 Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden
法语 bien commencer et mal finir(finir en queue de poisson)
相关成语
- nián yǐ cuō tuó年已蹉跎
- qíng jiàn zhōu jié情见埶竭
- zhì guō ān bāng治郭安邦
- tōng tiān chè dì通天彻地
- ruì cuò qì suǒ锐挫气索
- wú rèn zhī lù无任之禄
- liú fēng yí jì流风遗迹
- dòng chá qí jiān洞察其奸
- fēn shēn wú shù分身无术
- wēi chá qiū háo微察秋毫
- shì zài bì xíng势在必行
- gāo cái jié zú高才捷足
- yōu guó fèng gōng忧国奉公
- guǎi wān mò jiǎo拐弯抹角
- hòu qǐ zhī xiù后起之秀
- kuā yán dòu yàn夸妍斗艳
- chū rù shēng sǐ出入生死
- wàng fēng xī xīn望峰息心
- bù zhí yī qián不直一钱
- yǎn yāo huáng chì眼腰黄赤
- jīng yì qiú jīng精益求精
- dào gāo mó zhòng道高魔重
- hāi shēng tàn qì咳声叹气
- yì liào zhī wài意料之外
- chéng jiān sì xì乘间伺隙
- fèng zhī luán gū凤只鸾孤
- hào lìng rú shān号令如山
- qiān yī tóu xiá牵衣投辖
- bù qiú shèn jiě不求甚解
- qí xiǎng tiān kāi奇想天开
- xiū shēn yǎng xìng修身养性
- cùn cháng chǐ duǎn寸长尺短
- zhèng jīng bā bǎn正经八板
- fèn bǐ jí shū奋笔疾书
- yī shí yī kè一时一刻
- liú shuǐ gāo shān流水高山
- guī jǔ zhǔn shéng规矩准绳
- jiān kǔ pǔ sù艰苦朴素
- qìng shí zhī gù磬石之固
- bì lǐ ròu shēng髀里肉生