急转直下
解释 急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
出处 茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
例子 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
用法 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
感情 中性
正音 “转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。
谜语 钻孔;立钻打孔
近义 大势所趋
反义 相持不下
繁体 急轉直下
英语 take a sudden decisive turn
俄语 быстро изменяться
日语 急転直下(きゅうてんちょっか)
德语 sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法语 amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
相关成语
- dēng gāo zì bēi登高自卑
- fēi luán xiáng fèng飞鸾翔凤
- néng shuō guàn dào能说惯道
- bù shēng bù xiǎng不声不响
- mí tiān dà huǎng迷天大谎
- piān piān nián shǎo翩翩年少
- dāo shān jiàn shù刀山剑树
- rén mǎn wéi huàn人满为患
- gèn gǔ qī wén亘古奇闻
- jī qiú xiāng jì箕裘相继
- yǎng miàn tuò tiān仰面唾天
- qī kǒng shēng yān七孔生烟
- lín chí xué shū临池学书
- fú tián lì sè服田力穑
- miǎo wú rén yān渺无人烟
- wén míng sàng dǎn闻名丧胆
- jǔ dǐng jué bìn举鼎绝膑
- chāo yǐ xiàng wài超以象外
- juān qū bào guó捐躯报国
- qiáng gān ruò zhī强干弱枝
- dài shí ér dòng待时而动
- jī jī zhā zhā叽叽喳喳
- liàng lì ér wéi量力而为
- shí wǔ dōng xī什伍东西
- yún dàn fēng qīng云淡风轻
- qǐ xià rú yǔ泣下如雨
- lín fèng guī lóng麟凤龟龙
- táng yī pào dàn糖衣炮弹
- xīn rú dāo cuò心如刀剉
- hù wéi biǎo lǐ互为表里
- shā rén rú má杀人如麻
- liù bì sān tóu六臂三头
- hùn shì mó wáng混世魔王
- zhí mí bù fǎn执迷不返
- fēn bīng bǎ shǒu分兵把守
- wú shì zhī xiāo吴市之箫
- bèi xìn qì yì背信弃义
- miǎo miǎo máng máng渺渺茫茫
- jiǔ zhuàn wán chéng九转丸成
- péng tóu lì chǐ蓬头厉齿