急转直下
解释 急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
出处 茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
例子 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
用法 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
感情 中性
正音 “转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。
谜语 钻孔;立钻打孔
近义 大势所趋
反义 相持不下
繁体 急轉直下
英语 take a sudden decisive turn
俄语 быстро изменяться
日语 急転直下(きゅうてんちょっか)
德语 sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法语 amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
相关成语
- jié ào bù xùn桀骜不逊
- zhōng gān yì dǎn忠肝义胆
- hù wán bù quān怙顽不悛
- xiāo láng mò lù萧郎陌路
- lí shū shì zhe离蔬释屩
- shǒu bù tíng huī手不停挥
- piāo fēng zhòu yǔ飘风骤雨
- zuò yán qǐ xíng坐言起行
- tiān lǐ nán róng天理难容
- guān páo dài lǚ冠袍带履
- wú shù wú jū无束无拘
- guī xīn sì jiàn归心似箭
- míng xiǎn tiān xià名显天下
- xìn bù ér xíng信步而行
- méng shān shì hǎi盟山誓海
- wú wàng zhī huò无妄之祸
- tán tiān shuō dì谭天说地
- yī chù jí kuì一触即溃
- zhǔ hè fén qín煮鹤焚琴
- sā kē dǎ hùn撒科打诨
- dǎn dà wàng wéi胆大妄为
- zào yáo huò zhòng造谣惑众
- xiǎo dù jī cháng小肚鸡肠
- wèi tóng jiáo là味同嚼蜡
- tiāo yá liào chún挑牙料唇
- zūn gǔ bēi jīn尊古卑今
- shòu shān fú hǎi寿山福海
- mèi dì mán tiān昧地谩天
- dà chè dà wù大彻大悟
- gōng bào sī chóu公报私雠
- pàn ruò liǎng rén判若两人
- huái huáng wò bái怀黄握白
- jí è rú chóu嫉恶如仇
- kāng zhuāng dà dào康庄大道
- sè ruò sǐ huī色若死灰
- gōng guò yú qiú供过于求
- tuī běn sù yuán推本溯源
- niú tí zhōng yú牛蹄中鱼
- chǎn jì xiāo shēng铲迹销声
- dú lái dú wǎng独来独往