苦雨凄风
注音 ㄎㄨˇ ㄩˇ ㄑ一 ㄈㄥ
解释 形容天气恶劣。比喻情景凄苦悲凉。
出处 南朝 梁 殷芸《小说 袁安》:“雹遂为之沉沦,伏而不起,乃无苦雨凄风焉。”
例子 作宾语、定语;指凄苦悲凉。
用法 作宾语、定语;指凄苦悲凉。
感情 贬义
谜语 最差劲的风雨
近义 凄风苦雨
反义 和风细雨
繁体 苦雨淒風
英语 chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person’s mind
相关成语
- zì fù yíng kuī自负盈亏
- jī yīng è hǔ饥鹰饿虎
- wāng yáng zì sì汪洋恣肆
- sàng jìn tiān liáng丧尽天良
- jiàn tù gù quǎn见兔顾犬
- huò qū qiú shēn蠖屈求伸
- jī fēi chéng shì积非成是
- shí huǒ fēng dēng石火风灯
- tiě cháng shí xīn铁肠石心
- wú jū wú ài无拘无碍
- píng dì qǐ léi平地起雷
- biàn huà rú shén变化如神
- gé miàn xǐ xīn革面洗心
- chén yán wù qù陈言务去
- jiàn suǒ wèi jiàn见所未见
- bǐ quán liàng lì比权量力
- qiāo suǐ sǎ gāo敲髓洒膏
- ná dāo dòng zhàng拿刀动杖
- cùn sī bù guà寸丝不挂
- jiě yī bān bó解衣般礴
- qiē lǐ yàn xīn切理厌心
- mǐ zhū xīn guì米珠薪桂
- huī tóu tǔ liǎn灰头土脸
- fán táo sú lǐ凡桃俗李
- chū shī bù lì出师不利
- yī dīng diǎn er一丁点儿
- mǎn ér bù yì满而不溢
- bū zāo chuò lí餔糟歠醨
- qī róng fū guì妻荣夫贵
- bù yuē ér tóng不约而同
- bǎi fā bǎi zhòng百发百中
- bēi huān lí hé悲欢离合
- wàn fū mò dí万夫莫敌
- yī hán rú cǐ一寒如此
- shí kǒu xiāng chuán十口相传
- jié shēn zì hào洁身自好
- gǎi ér gèng zhāng改而更张
- rù lǐ fán yí缛礼烦仪
- tiáo zuǐ nòng shé调嘴弄舌
- piàn jiē cùn fù片接寸附