亲痛仇快
解释 仇:敌人;亲:自己人。使亲人悲痛;却使敌人高兴。
出处 汉 朱浮《为幽州牧与彭宠书》:“凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。”
例子 联合式;作宾语、定语、补语;含贬义。
用法 联合式;作宾语、定语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “仇”,不能读作“cóu”。
辨形 “亲”,不能写作“侵”。
近义 众叛亲离
反义 同仇敌忾
繁体 親痛讎快
英语 pain one's friends and please one's enemies(grieve one's own people and gladden the enemy)
俄语 на горе близким и на рáдость врагáм
日语 艖内が悲しみ,敵(かたき)が喜(よろこ)ぶ
德语 Freunden Schmerz bereiten,Feinde beglücken
相关成语
- hán gòu nì xiá含垢匿瑕
- áo yá jié qū聱牙诘曲
- zāng wū láng jí脏污狼藉
- xún zhī zhāi yè寻枝摘叶
- bù jì qián chóu不记前仇
- shì dān rú lǜ视丹如绿
- kè bó chéng jiā刻薄成家
- zhèng shǐ zhī yīn正始之音
- zhāo cái nà fú招财纳福
- chén lì jiù liè陈力就列
- xiǎo xíng yè sù晓行夜宿
- shí shǎo shì fán食少事烦
- nǔ yá tū zuǐ努牙突嘴
- tǒng yī zhàn xiàn统一战线
- jiǔ jiǎ bù guī久假不归
- lì zhēng shàng yóu力争上游
- kàn fēng xíng chuán看风行船
- pī shān dài hé被山带河
- qīng qiú huǎn pèi轻裘缓辔
- wén fēng ér táo闻风而逃
- lè ér bù huāng乐而不荒
- kǒng xí bù shì孔席不适
- zhěng jūn jīng wǔ整军经武
- jīn xī hé xī今夕何夕
- mén bù yè jiōng门不夜扃
- qì hóng duī lǜ砌红堆绿
- lè bù sī shǔ乐不思蜀
- yī kuí yǐ zú一夔已足
- zhāo shì rě fēi招事惹非
- kě zhě yì yǐn渴者易饮
- zhēng māo diū niú争猫丢牛
- pāi mǎ liū xū拍马溜须
- sàn shāng chǒu hài散伤丑害
- xì wū hǔ dì舄乌虎帝
- jì wú suǒ chū计无所出
- cái jù zhì dà材剧志大
- biàn huà wàn duān变化万端
- mǎn qiāng rè chén满腔热忱
- qī lāo bā rǎng七捞八攘
- dì chè tiān bēng地坼天崩