随波逐流
解释 随:跟着;逐:追赶;追随。随着波浪起伏;跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场;缺乏判断是非的能力;只是随着别人走。
出处 西汉 司马迁《史记 屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”
例子 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
用法 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
感情 贬义
正音 “逐”,不能读作“zú”。
辨形 “逐”,不能写作“遂”。
辨析 随波逐流和“同流合污”;都有“跟着别人走”的意思。但随波逐流偏重于“没有主见”;所随的是大流;对象不明确、不具体;“同流合污”偏重于“一起干坏事”;所“同”、“合”的全是坏事;多是明确、具体的。语义较重。
歇后语 无舵的船;发大水放排
谜语 浪子;浪荡;放木排;江上纸船
繁体 隨波逐流
英语 follow the crowd
俄语 плыть по течению
日语 波(なみ)のまにまに流(なが)れる,定見(ていけん)のないこと
德语 mit dem Strom schwimmen
法语 suivre la vague(se laisser aller au fil de l'eau)
相关成语
- chāng tíng lǚ shí昌亭旅食
- bèi xìn qì yì背信弃义
- luán gē fèng wǔ鸾歌凤舞
- wú jū wú ài无拘无碍
- ān mín gào shì安民告示
- lì dí shì jūn力敌势均
- sān péng sì yǒu三朋四友
- jǔ zhí cuò wǎng举直措枉
- líng shàng nüè xià凌上虐下
- huáng zhōng wǎ fǒu黄锺瓦缶
- wéi wù zhǔ yì唯物主义
- wàn bù shī yī万不失一
- shàng xià tóng mén上下同门
- luó qián jí wǎng罗钳吉网
- cùn xīn qiān gǔ寸心千古
- jiǔ fù shèng míng久负盛名
- sān gōng liù yuàn三宫六院
- ní míng shī shí泥名失实
- liàng cái ér wéi量才而为
- cuī kū zhé fǔ摧枯折腐
- xīng fèi jì jué兴废继绝
- yín yuán pān fù夤缘攀附
- nà lǚ jué zhǒng纳履决踵
- dǎ luò shuǐ gǒu打落水狗
- yī biǎo fēi fán一表非凡
- shān fù zhěng zhuāng山复整妆
- héng huò fēi zāi横祸非灾
- gǔ wǔ huān xīn鼓舞欢忻
- rén rén yì shì仁人义士
- zhòng guǎ bù dí众寡不敌
- yóu yù bù jué犹豫不决
- xī mò ruò jīn惜墨若金
- yī qù bù fǎn一去不返
- rǎng mèi qiè chǐ攘袂切齿
- zhǎi mén zhǎi hù窄门窄户
- wǎng fèi xīn sī枉费心思
- cōng míng yī shì聪明一世
- qiān cháng guà dù牵肠挂肚
- dí dì wú lèi涤地无类
- qì sú chū jiā弃俗出家