同流合污
解释 思想、言行与恶劣的风气、污浊的世道相合。多指跟着坏人一起做坏事。流:流俗。
出处 战国 邹 孟轲《孟子 尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。”
例子 联合式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “同”,不能读作“tòng”。
辨形 “合”,不能写作“河”。
辨析 见“随波逐流”。
歇后语 马桶倒进臭水沟;阳沟并进阴沟里
谜语 亏;下水道的脏水
繁体 同流合汙
英语 go along with sb. in his evil deeds
俄语 стать сообщником в грязных делáх
日语 仲間蕑(なかまい)りして悪事(あくじ)を働(はたら)く
德语 sich mit jm im Schlamm suhlen(mit jm gemeinsame Sache machen)
法语 se laisser gagner par la corruption ambiante(s'enfoncer dans la boue avec qn.)
相关成语
- yán zhī yǒu wù言之有物
- fǎ lì wú biān法力无边
- shān nán hǎi běi山南海北
- wú cháng gōng zǐ无肠公子
- hán gòu nà wū含垢纳污
- tú láo wú yì徒劳无益
- nán jìn yì tuì难进易退
- shēng gōng shuō fǎ生公说法
- qiān gōng xià shì谦恭下士
- tóng xīn xié jì同心协济
- qián tíng xuán yú前庭悬鱼
- bào guān jī tuò抱关击柝
- yǐ mǎ qī zhǐ倚马七纸
- dà jiāng dōng qù大江东去
- hǔ lüè lóng tāo虎略龙韬
- dǎ jiā jié dào打家截道
- ruò shuǐ zhī gé弱水之隔
- wáng hòu lú qián王后卢前
- tiān cháng dì yuǎn天长地远
- tōng rú shuò xué通儒硕学
- tǒng gòu tǒng xiāo统购统销
- hū bù jǐ xī呼不给吸
- suǒ jiàn suǒ wén所见所闻
- bēi jiǔ yán huān杯酒言欢
- kè gǔ bēng xīn刻骨崩心
- jià lián wù měi价廉物美
- wán fù yín mǔ顽父嚚母
- kuī bào yī bān窥豹一斑
- jí è bù shè极恶不赦
- bàn gōng bàn dú半工半读
- hóng bù lēng dēng红不棱登
- pò jiā jié chǎn破家竭产
- zá guō mài tiě砸锅卖铁
- nǚ zhī nán gēng女织男耕
- zì qiáng bù xī自强不息
- míng shān shèng chuān名山胜川
- qiū háo zhī mò秋毫之末
- yóu qiāng huá diào油腔滑调
- sù miàn cháo tiān素面朝天
- xiū qī xiāng guān休戚相关