趁火打劫
解释 趁:利用;乘机;劫:抢劫。趁人家失火的时候去抢人家的东西。比喻趁别人处在危难时刻从中捞一把或趁机害人。也作“乘火打劫”。
出处 清 颐瑣《黄绣球》第三回:“这一天见来的很是不少,黄通理更代为踌躇,怕的是越来越多,容不下去,而且难免有趁火打劫,顺手牵羊的事。”
例子 偏正式;作谓语;含贬义,同乘人之危。
用法 偏正式;作谓语;含贬义,同乘人之危。
感情 贬义
正音 “劫”,不能读作“qiè”。
辨形 “趁”,不能写作“称”。
辨析 趁火打劫和“浑水摸鱼”都含有“趁混乱时机捞一把”的意义。但趁火打劫语义重;含有“乘人之危”的意思;“浑水摸鱼”有时指故意制造混乱。
歇后语 强盗救火
谜语 强盗救火
反义 除暴安良
繁体 趂火打刼
英语 take advantage of sb.'s misfortune to do him harm
俄语 воспóльзоваться чужой бедóй для личнóй выгоды
日语 火事場(かじば)泥棒(どろぼう)を働(はたら)く。人の困(こま)っているのにつけこんで危害(きがい)を加(くわ)える
德语 jn bei dessen Hausbrand ausplündern(von der Not anderer profitieren)
法语 piller une maison qui brǔle(tirer profit des malheureurs d'autrui)
相关成语
- lìng yǎn kàn xì另眼看戏
- táo zhī yāo yāo桃之夭夭
- hōng tuō xuàn rǎn烘托渲染
- bì shì lí sú避世离俗
- qīng fēng gāo jié清风高节
- kǔ hǎi máng máng苦海茫茫
- hūn kuì wú néng昏聩无能
- lián zhāng lèi dú连章累牍
- xī yí kuāng miù析疑匡谬
- dà xiāng jìng tíng大相径庭
- xīng fēng xuè yǔ腥风血雨
- kū gǔ zhī yú枯骨之余
- gěng wán bù huà梗顽不化
- qīng píng shì jiè清平世界
- yī sī bù wěn一丝不紊
- yī zì yī jù一字一句
- yǎo yá qiè chǐ咬牙切齿
- bì ér hòu yǐ毙而后已
- zī yá liě zuǐ龇牙咧嘴
- xiào zǐ shùn sūn孝子顺孙
- gé dài yí kǒng革带移孔
- pán yóu wú dù盘游无度
- liú lián wàng fǎn流连忘反
- guǐ shè shén shǐ鬼设神使
- wú jìng ér zhì无胫而至
- hào dān fēi sù好丹非素
- zhòng kǒu yī cí众口一词
- shuǐ huǒ wú qíng水火无情
- bó xué duō shí博学多识
- pián mén lián shì骈门连室
- míng bù xū lì名不虚立
- niǎo jí lín cuì鸟集鳞萃
- duō nàn xīng bāng多难兴邦
- pǐ mǎ yī huī匹马一麾
- cūn fū yě lǎo村夫野老
- xiāng qù wú jǐ相去无几
- nòng guǎn diào xián弄管调弦
- gōu jīn yú yǔ钩金舆羽
- dōng hǎi yáng chén东海扬尘
- láo ér wú gōng劳而无功