同舟共济
解释 同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。
出处 先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “济”,不能读作“qí”。
辨形 “济”,不能写作“计”。
辨析 同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。
歇后语 一个船上的难友
谜语 乘一条船渡江
反义 反目成仇
繁体 同舟共濟
英语 The people in the same boat help each other.
俄语 совмéстно преодолевать трудности
日语 同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
德语 im gleichen Boot sitzen(gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen)
法语 braver vents et tempêtes avec qn.
相关成语
- lí niú zhī zǐ犁牛之子
- qiān shān wàn hè千山万壑
- shǐ wén fù shān使蚊负山
- dǎn cū qì zhuàng胆粗气壮
- tāo tiè zhī tú饕餮之徒
- yì rú fǎn zhǎng易如反掌
- bǎo jīng fēng shuāng饱经风霜
- pān wén lè zhǐ潘文乐旨
- wō shè jīng fēi蜗舍荆扉
- fēng huā xuě yè风花雪夜
- tāng shi tiě chéng汤池铁城
- huì rán kěn lái惠然肯来
- duān běn zhèng yuán端本正源
- qí yān jiǔ diǎn齐烟九点
- zhī yīn shí qǔ知音识曲
- rén jí jì shēng人急计生
- dí xiá dàng huì涤瑕荡秽
- jiǎn gù néng guǎng俭故能广
- qí mí zhé luàn旗靡辙乱
- è yī bó shí恶衣薄食
- bào fǎ chǔ shì抱法处势
- huò qū qiú shēn蠖屈求伸
- shān cháng shuǐ kuò山长水阔
- mù cuàn cháo chōng暮爨朝舂
- huái dí fù yuǎn怀敌附远
- bā hóng tóng guǐ八纮同轨
- bù kě yán yù不可言喻
- kǒu ěr xiāng chéng口耳相承
- mén kě zhāng luó门可张罗
- běn zhī bǎi shì本枝百世
- tān tiān zhī gōng贪天之功
- kāi yún jiàn tiān开云见天
- mǎ fàng nán shān马放南山
- yǐ yá huán yá以牙还牙
- gū jūn fèn zhàn孤军奋战
- zuì bù kě huàn罪不可逭
- chá chá ér míng察察而明
- liù qù lún huí六趣轮回
- mén lǘ zhī wàng门闾之望
- hán gòu nì xiá含垢匿瑕