同舟共济
解释 同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。
出处 先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “济”,不能读作“qí”。
辨形 “济”,不能写作“计”。
辨析 同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。
歇后语 一个船上的难友
谜语 乘一条船渡江
反义 反目成仇
繁体 同舟共濟
英语 The people in the same boat help each other.
俄语 совмéстно преодолевать трудности
日语 同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
德语 im gleichen Boot sitzen(gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen)
法语 braver vents et tempêtes avec qn.
相关成语
- yùn chóu wéi wò运筹帷幄
- àn gǔ zhī biàn岸谷之变
- sǐ wáng zhěn jiè死亡枕藉
- dān qī suí mèng丹漆随梦
- fó xīn shé kǒu佛心蛇口
- tǔ yáng jié hé土洋结合
- tiān kuān dì zhǎi天宽地窄
- kè mù wéi hú刻木为鹄
- liǔ duǒ yīng jiāo柳亸莺娇
- bái fà dān xīn白发丹心
- sān bān liù fáng三班六房
- jǐng rán yǒu wù憬然有悟
- féng jī lì duàn逢机立断
- gǔ jǐng wú bō古井无波
- bù è ér yán不恶而严
- chǐ zé zhī ní尺泽之鲵
- míng chá àn fǎng明查暗访
- zhài tái gāo zhù债台高筑
- shì fēng rì xià世风日下
- míng shū jǐn zhóu名书锦轴
- pōu fù cáng zhū剖腹藏珠
- yì wèi shēn cháng意味深长
- qióng shē jí chǐ穷奢极侈
- gōng ěr wàng sī公尔忘私
- hé dōng sān qiè河东三箧
- bù lǚ wéi jiān步履维艰
- qiān gōng xià shì谦恭下士
- qǐ yǒu cǐ lǐ岂有此理
- wàn bié qiān chā万别千差
- fù dé gū ēn负德孤恩
- sè zhōng è guǐ色中饿鬼
- huǒ shàng nòng bīng火上弄冰
- qiú zhōng chū xiào求忠出孝
- dāng jiā lǐ jì当家理纪
- tóng qì lián zhī同气连枝
- cháng cǐ yǐ wǎng长此以往
- léi gǔ míng jīn擂鼓鸣金
- cì cì bù xiū刺刺不休
- yī bài tú dì一败涂地
- fān yún fù yǔ翻云覆雨