老死不相往来
解释 指彼此不联系,不交流情况。
出处 先秦李耳《老子》:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。”
例子 复句式;作谓语、定语;形容彼此一直不发生联系。
用法 复句式;作谓语、定语;形容彼此一直不发生联系。
感情 中性
谜语 左眼与右眼
反义
繁体 老死不相往來
英语 never in contact with each other
俄语 до сáмой смерти не ходить друг к другу
法语 ne s'être jamais fréquenté de toute une vie(ne jamais se rendre visite)
相关成语
- píng ān jiā shū平安家书
- zhòu tiān mà dì咒天骂地
- kàn zhū chéng bì看朱成碧
- wú wéi zì huà无为自化
- wáng bù xuán zhǒng亡不旋踵
- nòng bīng huáng chí弄兵潢池
- shān jū shuǐ zhì山砠水厓
- yǐ dé bào yuàn以德报怨
- chuán dào shòu yè传道受业
- huáng tóng hào shǒu黄童皓首
- qí tiān hóng fú齐天洪福
- shùn shǒu qiān yáng顺手牵羊
- qī dā bā dā七搭八搭
- gāo liáng zǐ dì膏梁子弟
- yī zì qiān jīn一字千金
- wú suǒ cuò shǒu无所措手
- jū xīn pǒ cè居心叵测
- wàn guàn ji sī万贯家私
- mó lì yǐ xū摩砺以须
- huì xīn miào shé慧心妙舌
- shì jūn lì dí势均力敌
- yī wú suǒ zhī一无所知
- é yǐ chuán é讹以传讹
- qiè chǐ fǔ xīn切齿腐心
- xiāng tí bìng lùn相提并论
- shèng míng nán fù盛名难副
- zuān bīng qiú sū钻冰求酥
- huāng bù zé lù慌不择路
- cǎo tóu tiān zǐ草头天子
- tiān chā dì yuǎn天差地远
- dāng mén dǐ hù当门抵户
- qiāng bó zhī zhù将伯之助
- liǎn gǔ chuí hún敛骨吹魂
- suí xiāng rù sú随乡入俗
- dà yán bù cán大言不惭
- wèi jí rén chén位极人臣
- sān tóu liù miàn三头六面
- zhí fǎ bù ē执法不阿
- xià chóng yǔ bīng夏虫语冰
- xiàng mén yǒu xiàng相门有相