当仁不让
解释 碰到应该做的好事就积极主动去做;不推托;不谦让。当:面对着;仁:原指正义的事;现泛指应该做的好事。
出处 先秦 孔子《论语 卫灵公》:“当仁不让于师。”朱熹集注:“当仁,以仁为己任也。”
例子 偏正式;作谓语、状语、定语;指该做就做。
用法 偏正式;作谓语、状语、定语;指该做就做。
感情 中性
正音 “当”,不能读作“dàng”;“不”,不能读作“bú”。
谜语 不拒绝好事
繁体 當仁不讓
英语 not dedine to shoulder; responsibility
俄语 не откáзываться от справедливого дéла
日语 為(な)すべきことは積極的(せっきょくてき)に為し,だれにも讓(ゆず)らない
法语 quand il s'agit de faire le bien,il ne faut pas chercher à s'esquiver
相关成语
- jiē huǐ wú jí嗟悔无及
- wǔ chē fù sì五车腹笥
- qí huā yì cǎo奇花异草
- zhū péng gǒu yǒu猪朋狗友
- hào tiān wǎng jí昊天罔极
- zhé rén qí wěi哲人其萎
- dǎ pò cháng guī打破常规
- ēn tóng shān yuè恩同山岳
- shuǐ xìng yáng huā水性杨花
- xián máo dǎo bìn挦毛捣鬓
- yōu rán zì dé悠然自得
- shí huà shí shuō实话实说
- nán méi nǚ shuò男媒女妁
- lǘ yán pū dì闾阎扑地
- bù yì ér fēi不翼而飞
- zhài duō bù chóu债多不愁
- xù wù duǎn hè续鹜短鹤
- ǒu biàn tóu xì偶变投隙
- hòu shēng xiǎo zǐ后生小子
- dǎn xiǎo rú dòu胆小如豆
- sān nián zhī ài三年之艾
- dǎo xū pī háng捣虚批吭
- bàn sǐ bù huó半死不活
- zhī zhǐ bù dài知止不殆
- wū yī zǐ dì乌衣子弟
- qí niú mì niú骑牛觅牛
- bào tóu tòng kū抱头痛哭
- hé dōng shī zǐ河东狮子
- dǐ lì fēng jié砥砺风节
- fěn zhuāng yù zhuó粉妆玉琢
- zuò yù rén cái作育人材
- làn yú chōng shù滥竽充数
- kōng qián wèi yǒu空前未有
- fù chéng zhì kòu负乘致寇
- yì qì fēng fā意气风发
- fēng fēng huǒ huǒ风风火火
- miàn fù yú chèn面缚舆榇
- dà shā fēng jǐng大煞风景
- bù zhì bù qiú不忮不求
- nán zhōu guān miǎn南州冠冕