风调雨顺
解释 调:调和;配合得均匀合适;顺:适合需要。形容风雨及时;有利于作物的生长。现比喻客观条件有利。
出处 《旧唐书 礼仪志一》引《六韬》:“既而克殷,风调雨顺。”
例子 联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
感情 褒义
正音 “调”,不能读作“diào”。
谜语 好气候
繁体 風調雨順
英语 seasonable weather with gentle breeze and timely rain
俄语 благоприятные погóдные услóвия
日语 風雨順調(ふううじゅんちょう)
德语 günstige Winde und pünktliche Regenfǎlle(für den Ackerbau sehr gunstiges Wetter)
法语 les vents et les pluies sont opportuns et favorables(temps favorable pour les récoltes)
相关成语
- wēn qīn shàn zhěn温衾扇枕
- tuō kǒu ér chū脱口而出
- yīng míng qiú yǒu嘤鸣求友
- xī xíng pú fú膝行匍伏
- dù jiàn fáng méng杜渐防萌
- tāo fēng nüè xuě饕风虐雪
- mǎ shǒu yù dōng马首欲东
- měi qín zhī xiàn美芹之献
- nán nán zì yǔ喃喃自语
- lián piān lèi fú连篇絫幅
- rǎng mèi qiè chǐ攘袂切齿
- dǐ zhì yán sī砥志研思
- tiān shēng yóu wù天生尤物
- wú míng zhī shī无名之师
- shēng cái yǒu dào生财有道
- pán gēn jiū dǐ盘根究底
- gǒu ná hào zǐ狗拿耗子
- mào shǒu zhī chóu贸首之仇
- rú yǐ fù shān如蚁附膻
- cái guàn èr yǒu才贯二酉
- yǔ zhòng xīn cháng语重心长
- bù yī qián shǒu布衣黔首
- chì shǒu kōng quán赤手空拳
- qiáng zì qǔ shé强自取折
- tài rán zì dé泰然自得
- xī lǜ èr duān析律贰端
- jī guān suàn jìn机关算尽
- jiǎo jìn nǎo zhī绞尽脑汁
- wēi rú zhāo lù危如朝露
- huī kuò dà dù恢廓大度
- méi chá méi lì没查没利
- yǐ yá huán yá以牙还牙
- xīn rú jīn shí心如金石
- zhì chéng gāo jié至诚高节
- qīng shān sī mǎ青衫司马
- jiàn mào biàn sè监貌辨色
- xún shì kǎo yán询事考言
- chái mǐ fū qī柴米夫妻
- tián fù zhī gōng田父之功
- bī liáng wéi chāng逼良为娼