功败垂成
解释 垂:接近;将近。事情在快要成功的时候失败了。多含有惋惜之意。
出处 《晋书 谢玄传论》:“庙算有余,良图不果;降龄何促,功败垂成。”
例子 偏正式;作谓语,表示惋惜。
用法 偏正式;作谓语,表示惋惜。
感情 中性
辨形 “功”,不能写作“攻”。
辨析 功败垂成与“功亏一篑”、“前功尽弃”有别:功败垂成本身不指明遭到失败的原因;“功亏一篑”说明导致失败由于差最后一点儿努力;功败垂成的“功”指“成功”;“前功尽弃”的“功”指“努力”或“功劳”。
反义 大功告成
繁体 功敗垂成
英语 fail on the verge of success
俄语 потерпéть неудáчу на порóге успéха
日语 成功(せいこう)の一歩手前(いっぽてまえ)で失敗(しっぱい)する
法语 échouer à la veille du succès(échouer au port)
相关成语
- tú móu bù guǐ图谋不轨
- tán guò qí shí谈过其实
- qiān jīn zhī zǐ千金之子
- jì chū wú liáo计出无聊
- cái duǎn qì cū才短气粗
- gāo fēng jùn jié高风峻节
- běn xìng nán yí本性难移
- suí shēng fù hè随声附和
- yì wèi shēn cháng意味深长
- jué duàn rú liú决断如流
- wàng xià cí huáng妄下雌黄
- xióng zī yīng fā雄姿英发
- gāo míng dà xìng高名大姓
- zhū tū xī yǒng猪突豨勇
- guó jiāng bù guó国将不国
- yuè lǎng fēng qīng月朗风清
- jìn tuì wú lù进退无路
- zhī cè jù wú支策据梧
- bù jì qián chóu不记前仇
- míng yàn dà xiào明验大效
- fàn lái kāi kǒu饭来开口
- huǎng rán ruò shī恍然若失
- jī bù róng fā机不容发
- shēng jī bó bó生机勃勃
- dà cái xiǎo yòng大材小用
- qī wān bā guǎi七弯八拐
- zhì guǒ yíng chē掷果盈车
- zhǐ yàn wéi gēng指雁为羹
- ē bǎo zhī láo阿保之劳
- qí yīng rú xiǎng其应如响
- bù fǎ cháng kě不法常可
- chuán dào shòu yè传道受业
- bā sān lǎn sì巴三览四
- cóng jǐng jiù rén从井救人
- nán miàn chēng gū南面称孤
- hǎo mèng nán yuán好梦难圆
- ān yú pán shí安于盘石
- xiāng lún bǎo qí香轮宝骑
- mò ér shí zhī默而识之
- yǒu shēng zhī nián有生之年