焦头烂额
解释 头部和额部被烧焦、灼烂。比喻受到严重打击而惨败。也形容忙得不知如何是好;非常狼狈窘迫。
出处 东汉 班固《汉书 霍光传》:“令论功而清宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫。
感情 中性
正音 “烂”,不能读作“luàn”。
辨形 “焦”,不能写作“蕉”。
辨析 焦头烂额和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但焦头烂额偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。
谜语 过了火的猪脑袋
繁体 焦頭爛額
英语 in a terrible fix
俄语 вертéться как бéлка в колесé
日语 ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう
德语 in arge Bedrǎngnis geraten
法语 air lamentable et épuisé(aspect abattu,pitoyable)
相关成语
- kuā duō dòu mí夸多斗靡
- yī kuí yǐ zú一夔已足
- fú wēi dìng luàn扶危定乱
- luò yáng cái zǐ洛阳才子
- pī hè huái bǎo被褐怀宝
- qǐ zǐ zhī lín杞梓之林
- tiě zuǐ gāng yá铁嘴钢牙
- cháng è bù quān长恶不悛
- zì qǔ miè wáng自取灭亡
- guǎn kuī kuāng jǔ管窥筐举
- fēng mí dié liàn蜂迷蝶恋
- sāo shǒu chí chú搔首踟蹰
- pò yú méi jié迫于眉睫
- gān jiàng mò yé干将莫邪
- rén jí zhì shēng人急智生
- qīng lóng jīn kuì青龙金匮
- bǎi yī bǎi shùn百依百顺
- yóu jiě dào xuán犹解倒悬
- lìng rén fà zhǐ令人发指
- wén shēn jiǎn fā文身剪发
- tòng zhī rù gǔ痛之入骨
- sì miàn shòu dí四面受敌
- shì dān rú lǜ视丹如绿
- pàn ruò liǎng rén判若两人
- bǎn shàng dìng dīng板上钉钉
- míng shì fēng liú名士风流
- àn chá míng fǎng暗察明访
- zuò yǐ dài dàn坐以待旦
- dùn cuò yì yáng顿挫抑扬
- zào duān chàng shǐ造端讬始
- dú hè jī qún独鹤鸡群
- wèn xīn wú kuì问心无愧
- míng méi zhèng lǐ明媒正礼
- ná sān piē sì拿三撇四
- lǘ chún mǎ zuǐ驴唇马嘴
- pǐ fū pǐ fù匹夫匹妇
- xún xiāo wèn xī寻消问息
- guó sè tiān zī国色天姿
- zhāo gē mù xián朝歌暮弦
- mǎ yān chē tián马咽车阗