骑虎难下
解释 骑在老虎背上不能下来。比喻事情进行到中途;迫于形势;不能停下来只好干到底;进退两难。
出处 《明史 袁化中传》:“惧死之念深,将铤而走险,骑虎难下。”
例子 连动式;作谓语、定语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “难”,不能读作“nàn”。
辨形 “骑”,不能写作“崎”。
辨析 骑虎难下与“进退两难”有别:骑虎难下是比喻性的;上下文强调“上”、“下”时;只能用骑虎难下;“进退两难”是直陈性的;上下文明确表示前后方向的;只能用“进退两难”。
谜语 驾着山神爷逛景
繁体 騎虎難下
英语 He who rides a tiger is afraid to dismount.(be in for it; have a wolf by the ears; have no way to back down)
俄语 попасть в щекотливое положение
日语 騎虎(きこ)の勢(いきお)い
德语 etwas weder abbrechen noch zu Ende führen kǒnnen(nicht mehr zurückkǒnnen)
相关成语
- zhēng míng jìng lì争名竞利
- xiá jiàn wéi dēng匣剑帷灯
- jīng xīn duó mù惊心夺目
- rú rì fāng shēng如日方升
- xīn rú dāo jiǎo心如刀搅
- liǎng shǔ dòu xué两鼠斗穴
- fǎn bài wéi shèng反败为胜
- jié shēn zì ài洁身自爱
- bǎo ān shì gù饱谙世故
- qián chén yǐng shì前尘影事
- fà zhǐ zì liè发指眦裂
- qiān jīn zhī jiā千金之家
- dīng gōng záo jǐng丁公凿井
- cǎo cǎo liǎo shì草草了事
- gǔ fù cán mǔ谷父蚕母
- pān chē wò zhé攀车卧辙
- dú bù yī shí独步一时
- pì gǔn niào liú屁滚尿流
- rén duō shǒu zá人多手杂
- wǔ cí nòng zhá舞词弄札
- zhòng zuì dú xǐng众醉独醒
- náng lòu chǔ zhōng囊漏储中
- níng qī kòu niú宁戚叩牛
- fēng xiāo yǔ huì风潇雨晦
- kuān hóng dà dù宽宏大度
- kàn xiá sì xì瞰瑕伺隙
- dī shǒu xià qì低首下气
- bài cái shāng jǐn败材伤锦
- kōu xīn wā dǎn抠心挖胆
- ài jiàn xì wén僾见忾闻
- bù shèng méi jǔ不胜枚举
- bù kě jiù yào不可救药
- fèng xíng gù shì奉行故事
- wǎn shí dàng ròu晚食当肉
- qí kāi dé shèng旗开得胜
- fēng huí diàn jī风回电激
- chéng qún jí dǎng成群集党
- jiāng shuǐ bù jiāo浆水不交
- nèi yīng wài hé内应外合
- huái dào mí bāng怀道迷邦