死里逃生
解释 从极危险的境地中逃脱;幸免于死。
出处 《京本通俗小说 冯玉梅团圆》:“今日死里逃生,夫妻再合,乃阴德积善之报也。”
例子 偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
用法 偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “逃”,不能写作“淘”。
辨析 死里逃生和“九死一生”都包含“在危险之中得到生路”;但死里逃生多用于口语之中;一般指在一次危险中逃脱出来;得以活命;而“九死一生”指多次从危险中逃脱出来;语义范围小;多用于书面语。
歇后语 漏网之鱼
谜语 亡命之徒
近义 九死一生
反义 死路一条
繁体 死裏逃生
英语 miss death by a hair's breath
俄语 вырваться из когтей смер ти
日语 命(いのち)からがらに逃(に)出(だ)す
德语 mit knapper Not dem Tod entgehen(mit dem Leben davonkommen)
法语 échapper à la mort(s'en tirer avec la vie sauve)
相关成语
- yú gōng yí shān愚公移山
- fù yán zǐ xiào父严子孝
- tuàn tóu jù miàn团头聚面
- liáo yuán liè huǒ燎原烈火
- yáng wéi zhōng yòng洋为中用
- mǎ gōng méi sù枚速马工
- xián yuān fù qū衔冤负屈
- huì cháng sān chǐ喙长三尺
- lóng fēi fèng wǔ龙飞凤舞
- shě jiù móu xīn舍旧谋新
- gān suǐ liú yě肝髓流野
- pín wú zhì zhuī贫无置锥
- nù xíng yú sè怒形于色
- qīng zhú dān fēng青竹丹枫
- hào qì lǐn rán浩气凛然
- gāo zì biāo yù高自标誉
- fèng zhù lóng xiāng凤翥龙骧
- dié chuáng jià wū迭床架屋
- wéi qiáng líng ruò违强陵弱
- sī lái xiàn qù丝来线去
- xué qiǎn cái shū学浅才疏
- gǎi bù gǎi yù改步改玉
- fù bèi shòu dí腹背受敌
- hú zhōu luàn chě胡诌乱扯
- yī jǐ zhī sī一己之私
- chǐ zé zhī ní尺泽之鲵
- jiǎo yān sī qǐ狡焉思启
- tán qíng shuō ài谈情说爱
- hào qì cháng cún浩气长存
- hài mù zhèn xīn骇目振心
- sān tāng wǔ gē三汤五割
- qí qí guài guài奇奇怪怪
- tuō gōng xíng sī托公行私
- dàng hǎi bá shān荡海拔山
- dài rén jiē wù待人接物
- dàn mù rù dì旦暮入地
- nì tiān wéi lǐ逆天违理
- bì kōng wàn lǐ碧空万里
- hào yǒng dòu hěn好勇斗狠
- fèng wéi guī niè奉为圭臬