一刀两断
解释 比喻坚决断绝一切关系。
出处 唐 寒山《诗三百三首》:“男儿大丈夫,一刀两断截;人面禽兽心,造作何时歇!”
例子 紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
用法 紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
感情 中性
正音 “一”,不能读作“yì”。
辨形 “刀”,不能写作“刃”。
辨析 一刀两断和“快刀斩乱麻”;都指“果断地处理各种关系”。但一刀两断比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;用在处理人与人之间关系时;“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了复杂的问题。
歇后语 包大人铡陈世美;汉高祖斩白蛇
谜语 判
近义 当机立断
繁体 一刀兩斷
英语 cut in two with one stroke of the knife
俄语 решителыно порвáть отношения(всё кончено)
日语 きっぱりと関係(かんけい)を断(た)つ
德语 entschieden mit jm/etwas brechen
法语 rompre définitivement avec qn.(couper toutes relations avec qn.)
相关成语
- shēng shēng shì shì生生世世
- tiāo sān huō sì挑三豁四
- xuē zhū jué gēn削株掘根
- mù xiǔ zhù shēng木朽蛀生
- niǎn shén niǎn guǐ捻神捻鬼
- hàn liú jiā zhǒng汗流浃踵
- mén cān lì jǐng扪参历井
- huī hàn rú yǔ挥汗如雨
- xiōng zhōng lín jiǎ胸中鳞甲
- huá zhòng qǔ chǒng哗众取宠
- miǎo yǐ shān hé邈以山河
- mù bù jǐ shì目不给视
- cùn yīn shì xī寸阴是惜
- yè lán rén jìng夜阑人静
- ái dǎ shòu mà挨打受骂
- bào xīn jiù huǒ抱薪救火
- gōng chéng míng suì功成名遂
- wán shì bù jī玩世不羁
- bàn xīn bù jiù半新不旧
- wàng ēn fù yì忘恩负义
- liàn liàn bù shě恋恋不舍
- yáo yáo zài wàng遥遥在望
- yán bì yǒu jù言必有据
- běi yuán shì chǔ北辕适楚
- huò lù gōng xíng货赂公行
- nián huá chuí mù年华垂暮
- tuī chéng zhì fù推诚置腹
- tiāo sān jiǎn sì挑三拣四
- zhī dì zhī tiān知地知天
- wú suǒ shì shì无所事事
- mén wú zá bīn门无杂宾
- xié bù fá zhèng邪不伐正
- yí hèn qiān gǔ遗恨千古
- ní zhōng yǐn cì泥中隐刺
- kòu rén xīn xián扣人心弦
- jié āi shùn biàn节哀顺变
- dé xù rú lóng得婿如龙
- wō huǒ biē qì窝火憋气
- fèn nèi zhī shì分内之事
- gé bì tīng huà隔壁听话